comer


comer
v.
1 to eat (ingerir alimentos).
no come carne casi nunca she hardly ever eats meat
¿qué hay de comer? what's for lunch?; (al mediodía) what's for dinner? (a noche)
comer fuera to go out for lunch (al mediodía)
¡a comer, chicos! lunch is/dinner's/etc ready, children!
dar de comer to feed
2 to take, to capture.
me comió un alfil he took one of my bishops
3 to eat up.
les come la envidia they're eaten up with envy
eso me come mucho tiempo that takes up a lot of my time
* * *
comer
verbo transitivo
1 to eat
comer pescado to eat fish
2 (tomar) to have
para cenar comimos sopa we had soup for dinner
3 (color) to fade
4 (corroer) to corrode
5 figurado (gastar) to eat away; (combustible) to use, use up
6 (en ajedrez) to take, capture
verbo intransitivo
1 (gen) to eat; (a mediodía) to have lunch, lunch; (por la noche) to have dinner, dine
ayer comimos a las dos yesterday we had lunch at two
mañana vamos a comer fuera tomorrow we're going to eat out
David me ha invitado a comer David's invited me to lunch
nombre masculino
1 eating
verbo pronominal comerse
1 to eat
se lo comió todo he ate all of it
2 figurado (saltarse) to omit; (párrafo) to skip; (palabra) to swallow
se come las palabras she doesn't pronounce her words very clearly
3 (color) to fade
4 (el mar, la tierra) to swallow
\
FRASEOLOGÍA
comer como un pajarito familiar not to eat enough to feed a sparrow
comer como una lima / comer como un regimiento / comer por cuatro familiar to eat like a horse
come con los ojos his (her, your, etc) eyes are bigger than his (her, your, etc) belly
comerse a alguien a besos figurado to smother somebody with kisses
comerse a alguien con los ojos figurado to look at somebody lovingly
comerse algo con los ojos familiar to devour something with one's eyes
comerse las uñas to bite one's nails
¿con qué se come eso? familiar what the heck is that?
dar de comer to feed
echar de comer (a los animales) to feed (the animals)
está para comérsela familiar (mujer) she's really tasty
me come la envidia figurado I'm green with envy
no tener qué comer not to have enough to live on
ser de buen comer to be a good eater
sin comerlo ni beberlo familiar without having had anything to do with it
* * *
verb
to eat
* * *
1. VT
1) [+ comida] to eat

¿quieres comer algo? — would you like something to eat?

no tienen qué comer — they have nothing to eat

sin comerlo ni beberlo —

sin comerlo ni beberlo, me vi envuelto en un caso de contrabando de drogas — without really knowing how, I found myself involved in a drug smuggling case

ha recibido una herencia sin comerlo ni beberlo — he's come into an inheritance without having done anything to deserve it

coco I, 2), tarro 2)
2) (=almorzar) to have for lunch, eat for lunch

los domingos suelo comer paella — on Sundays I usually have paella for lunch

3) (=hacer desaparecer)

el pelo te come la cara — your hair's covering half your face

esto come las existencias — this devours the stocks

poco a poco el polvo fue comiendo la casa — dust gradually took over the house

comer terreno, la derecha les está comiendo terreno — the right is gaining ground on them

el equipo se dejó comer el terreno — the team conceded a lot of ground

4) (=destruir, consumir)

un ácido que come la plata — an acid that corrodes silver

el agua comió la piedra — the water wore down the stone

eso les come la moral — that's eating away at their morale

le come la envidia por dentro — she is eaten up o consumed with envy

5) (=escocer)

el picor me come la pierna — my leg's stinging

6) (Ajedrez) to take
2. VI
1) (=ingerir alimento) to eat

¿qué hay para comer? — what have we got to eat?, what is there to eat?

los leones tienen que cazar para comer — lions have to hunt to eat

¡come y calla! — shut up and eat your food! *

comer de algo — (=tomar comida) to eat sth; (=vivir) to live off sth

come de los platos de los demás — she eats other people's food

no todos podemos comer de lo que cultivamos — not all of us can live off what we grow ourselves

comer fuera — to eat out

comer con los ojos —

siempre comes con o por los ojos — your eyes are bigger than your stomach

2) (=tomar la comida principal) esp Esp [a mediodía] to have lunch; LAm [por la noche] to have dinner

comemos a la una — we have lunch at one

me gusta comer fuerte y cenar poco — I like to have a big lunch and a light evening meal

3)

dar de comer — to feed

estaba dando de comer al niño — she was feeding her child

dar de comer a las gallinas — to feed the hens

ni siquiera nos dio de comer — she didn't even give us anything to eat

4) And
***

comer a algn — to screw sb ***

3.
See:
* * *
I 1.
verbo intransitivo
1)
a) (tomar alimentos) to eat

no tengo ganas de comer — I'm not hungry

este niño no me come nada — (fam) this child won't eat anything (colloq)

comer como un sabañón or (Esp) una lima or (Méx) un pelón de hospicio — (fam) to eat like a horse

b)

dar de comer — to feed

dar(le) de comer a alguien (en la boca) — to spoonfeed somebody

darle de comer al gato/al niño — to feed the cat/the kid

come y calla! — shut up and do as you're told

2)
a) (tomar una comida) to eat

todavía no hemos comido — we haven't eaten yet

salir a comer (fuera) — to go out for a meal, to eat out

a comer! — lunch (o dinner etc) is ready!

¿qué hay de comer? — (a mediodía) what's for lunch?; (por la noche) what's for dinner o supper?

aquí se come muy bien — the food here is very good

b) (esp Esp, Méx) (almorzar) to have lunch, have dinner (BrE colloq)

nos invitaron a comer — they asked us to lunch

c) (esp AmL) (cenar) to have dinner

comemos a las nueve — we have o eat dinner at nine

2.
comer vt
1) <fruta/verdura/carne> to eat

no puedo comer chocolate — I can't have o eat chocolate

come un poco de queso — have a little cheese

¿puedo comer otro? — can I have another one?

no tienen qué comer — they don't have anything to eat

mira el suéter, me lo comió la polilla — look at my sweater, the moths have been at it

como un cáncer que le come las entrañas — (liter) like a cancer gnawing away at his insides

sin comerlo ni beberlo — (Esp)

me llevé el castigo sin comerlo ni beberlo — I got punished even though I didn't have anything to do with it

¿(y) eso con qué se come? — (Esp fam) what on earth's that? (colloq)

2) (fam) (hacer desaparecer) comerse 3
3) (en ajedrez, damas) to take
3.
comerse v pron
1) (al escribir) <acento/palabra> to leave off; <línea/párrafo> to miss out; (al hablar) <letra> to leave off; <palabra> to swallow
2)
a) (enf) <comida> to eat

cómetelo todo — eat it all up

comerse algo de un bocado — to gulp something down in one go

está para comérsela — (fam) she's really tasty (colloq)

comerse las uñas — to bite one's nails

se lo come la envidia — he's eaten up o consumed with envy

comerse a alguien vivo — (fam) to skin somebody alive (colloq)

b) (fam) (ser muy superior) to surpass, overshadow
3) (enf) (fam) (hacer desaparecer)
a) acido/óxido to eat away (at); polilla/ratón to eat away (at)
b) inflación/alquiler <sueldo/ahorros> to eat away at

el colegio de los niños se come casi todo el sueldo — almost all my salary goes on the children's school fees

se los va a comer la mugre — they'll be up to their ears in muck (colloq)

4) (Col fam) (poseer sexualmente) to have (colloq)
II
masculino eating

una persona de buen comer — someone who enjoys his/her food

* * *
= eat, graze (on), dine, munch, nosh.
Ex. Even the fearsome shark knows enough not to drive away the pilot fish while it eats, nor does it make a meal of the pilot fish when food is scarce.
Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
Ex. They drove from the airport to the restaurant where he was to dine with the president of the 'Friends of the Library' group.
Ex. People engage in a wide range of activities in libraries, from lively dialog while munching sandwiches and sipping soda, to flirting and caressing, to the more traditional activities of reading and information searching.
Ex. Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.
----
* comer a dos carrillos = stuff + Posesivo + face.
* comer Algo para matar el gusanillo = eat + Comida + to keep + Nombre + going.
* comer carroña = scavenging.
* comer como una lima = eat like + a horse.
* comer como un animal = eat like + an animal.
* comer como una vaca = eat like + a horse.
* comer como un pajarito = eat like + a bird.
* comer como un sabañón = eat like + a horse.
* comer con apetito = eat with + appetite.
* comer en casa = eat in.
* comer fuera = eat out.
* comerse = make + a meal of, prey on/upon, chew up.
* comerse Algo vivo = eat + Nombre + alive.
* comerse con los ojos = ogle.
* comerse el tarro = dwell on/upon.
* comerse las uñas = bite + Posesivo + fingers, bite + Posesivo + fingernails.
* comerse los restos de = scavenge.
* comerse los restos dejados por otro = scavenge.
* comérselo todo = eat + Posesivo + way through.
* como el perro del hortelano que ni come ni deja comer = a dog in the manger.
* dar de comer = feed.
* descanso para comer = meal break.
* estar tan bueno que no se puede dejar de comer = moreish.
* ganas de comer = appetite.
* hora de comer = mealtime [meal time].
* juntarse el hambre con las ganas de comer = made for each other, be two of a kind, be a right pair.
* lugar para comer = eating facility.
* morder la mano del que + dar de comer = bite + the hand that feeds + Pronombre.
* naranja de comer = eating orange.
* no tener ganas de comer = be off + Posesivo + food, be off + Posesivo + oats.
* salir a comer = eat out.
* ser muy delicado para comer = be a picky eater.
* ser muy melindroso para comer = be a picky eater.
* ser muy tiquismiquis para comer = be a picky eater.
* sin comerlo ni beberlo = without having anything to do with it.
* sin comérselo ni bebérselo = without having anything to do with it.
* somos lo que comemos = we are what we eat.
* tú te lo guisas, tú te lo comes = you've made your bed, now you must lie in it!.
* * *
I 1.
verbo intransitivo
1)
a) (tomar alimentos) to eat

no tengo ganas de comer — I'm not hungry

este niño no me come nada — (fam) this child won't eat anything (colloq)

comer como un sabañón or (Esp) una lima or (Méx) un pelón de hospicio — (fam) to eat like a horse

b)

dar de comer — to feed

dar(le) de comer a alguien (en la boca) — to spoonfeed somebody

darle de comer al gato/al niño — to feed the cat/the kid

come y calla! — shut up and do as you're told

2)
a) (tomar una comida) to eat

todavía no hemos comido — we haven't eaten yet

salir a comer (fuera) — to go out for a meal, to eat out

a comer! — lunch (o dinner etc) is ready!

¿qué hay de comer? — (a mediodía) what's for lunch?; (por la noche) what's for dinner o supper?

aquí se come muy bien — the food here is very good

b) (esp Esp, Méx) (almorzar) to have lunch, have dinner (BrE colloq)

nos invitaron a comer — they asked us to lunch

c) (esp AmL) (cenar) to have dinner

comemos a las nueve — we have o eat dinner at nine

2.
comer vt
1) <fruta/verdura/carne> to eat

no puedo comer chocolate — I can't have o eat chocolate

come un poco de queso — have a little cheese

¿puedo comer otro? — can I have another one?

no tienen qué comer — they don't have anything to eat

mira el suéter, me lo comió la polilla — look at my sweater, the moths have been at it

como un cáncer que le come las entrañas — (liter) like a cancer gnawing away at his insides

sin comerlo ni beberlo — (Esp)

me llevé el castigo sin comerlo ni beberlo — I got punished even though I didn't have anything to do with it

¿(y) eso con qué se come? — (Esp fam) what on earth's that? (colloq)

2) (fam) (hacer desaparecer) comerse 3
3) (en ajedrez, damas) to take
3.
comerse v pron
1) (al escribir) <acento/palabra> to leave off; <línea/párrafo> to miss out; (al hablar) <letra> to leave off; <palabra> to swallow
2)
a) (enf) <comida> to eat

cómetelo todo — eat it all up

comerse algo de un bocado — to gulp something down in one go

está para comérsela — (fam) she's really tasty (colloq)

comerse las uñas — to bite one's nails

se lo come la envidia — he's eaten up o consumed with envy

comerse a alguien vivo — (fam) to skin somebody alive (colloq)

b) (fam) (ser muy superior) to surpass, overshadow
3) (enf) (fam) (hacer desaparecer)
a) acido/óxido to eat away (at); polilla/ratón to eat away (at)
b) inflación/alquiler <sueldo/ahorros> to eat away at

el colegio de los niños se come casi todo el sueldo — almost all my salary goes on the children's school fees

se los va a comer la mugre — they'll be up to their ears in muck (colloq)

4) (Col fam) (poseer sexualmente) to have (colloq)
II
masculino eating

una persona de buen comer — someone who enjoys his/her food

* * *
= eat, graze (on), dine, munch, nosh.

Ex: Even the fearsome shark knows enough not to drive away the pilot fish while it eats, nor does it make a meal of the pilot fish when food is scarce.

Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
Ex: They drove from the airport to the restaurant where he was to dine with the president of the 'Friends of the Library' group.
Ex: People engage in a wide range of activities in libraries, from lively dialog while munching sandwiches and sipping soda, to flirting and caressing, to the more traditional activities of reading and information searching.
Ex: Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.
* comer a dos carrillos = stuff + Posesivo + face.
* comer Algo para matar el gusanillo = eat + Comida + to keep + Nombre + going.
* comer carroña = scavenging.
* comer como una lima = eat like + a horse.
* comer como un animal = eat like + an animal.
* comer como una vaca = eat like + a horse.
* comer como un pajarito = eat like + a bird.
* comer como un sabañón = eat like + a horse.
* comer con apetito = eat with + appetite.
* comer en casa = eat in.
* comer fuera = eat out.
* comerse = make + a meal of, prey on/upon, chew up.
* comerse Algo vivo = eat + Nombre + alive.
* comerse con los ojos = ogle.
* comerse el tarro = dwell on/upon.
* comerse las uñas = bite + Posesivo + fingers, bite + Posesivo + fingernails.
* comerse los restos de = scavenge.
* comerse los restos dejados por otro = scavenge.
* comérselo todo = eat + Posesivo + way through.
* como el perro del hortelano que ni come ni deja comer = a dog in the manger.
* dar de comer = feed.
* descanso para comer = meal break.
* estar tan bueno que no se puede dejar de comer = moreish.
* ganas de comer = appetite.
* hora de comer = mealtime [meal time].
* juntarse el hambre con las ganas de comer = made for each other, be two of a kind, be a right pair.
* lugar para comer = eating facility.
* morder la mano del que + dar de comer = bite + the hand that feeds + Pronombre.
* naranja de comer = eating orange.
* no tener ganas de comer = be off + Posesivo + food, be off + Posesivo + oats.
* salir a comer = eat out.
* ser muy delicado para comer = be a picky eater.
* ser muy melindroso para comer = be a picky eater.
* ser muy tiquismiquis para comer = be a picky eater.
* sin comerlo ni beberlo = without having anything to do with it.
* sin comérselo ni bebérselo = without having anything to do with it.
* somos lo que comemos = we are what we eat.
* tú te lo guisas, tú te lo comes = you've made your bed, now you must lie in it!.

* * *
comer1 [E1 ]
vi
A
1 (tomar alimentos) to eat
no tengo ganas de comer I'm not hungry o I don't feel like eating anything
no hay nada para comer there's nothing to eat
este niño no me come nada (fam); this child won't eat anything (I make for him) (colloq)
las palomas comían de su mano the pigeons were eating out of o from her hand
el sueldo apenas si les alcanza para comer he hardly earns enough to feed them
comer como un sabañón or (Esp) una lima or (Méx) un pelón de hospicio (fam); to eat like a horse
comer como un pajarito (fam); to eat like a bird
2
dar de comer to feed
todavía hay que darle de comer (en la boca) we still have to spoonfeed him
darle de comer al gato to feed the cat
tengo que darles de comer a los niños I have to get the kids something to eat, I have to feed the kids
nos dieron de comer muy bien they fed us very well
ni siquiera nos dieron de comer they didn't even give us anything to eat
darle a algn de comer aparte (fam); to treat sb with kid gloves
B
1
(tomar una comida): todavía no hemos comido we haven't eaten yet, we haven't had lunch ( o dinner etc) yet
hace mucho tiempo que no salimos a comer (fuera) we haven't been out for a meal o eaten out for ages
¿dónde comieron anoche? where did you go for dinner o have dinner last night?
no queremos comer en el hotel we don't want to have our meals in the hotel o to eat at the hotel
¡niños, a comer! lunchtime ( o dinnertime etc), children!
¿qué hay de comer? (a mediodía) what's for lunch?; (por la noche) what's for dinner o supper?
aquí se come muy bien the food here is very good
donde comen dos, comen tres there's always room for one more at the table
2 (esp Esp, Méx) (almorzar) to have lunch, have dinner (BrE colloq)
nos invitaron a comer they asked us to lunch
3 (esp AmL) (cenar) to have dinner
comemos a las nueve we have o eat dinner at nine
nos invitaron a comer they asked o invited us to dinner
■ comer
vt
A ‹fruta/verdura/carne› to eat
como mucha fruta I eat a lot of fruit
no puedo comer chocolate I can't have o eat chocolate
come un poco de queso have a little cheese
tienes que comer todo lo que te sirvan you must eat (up) everything they give you
¿puedo comer otro? can I have another one?
no tienen qué comer they don't have anything to eat
nadie te va a comer (fam); nobody's going to bite your head off, nobody's going to eat you
mira el suéter, me lo comió la polilla look at my sweater, the moths have been at it o it's really moth-eaten
como un cáncer que le come las entrañas (liter); like a cancer gnawing away at his insides
sin comerlo ni beberlo or sin comerla ni beberla: me llevé el castigo sin comerlo ni beberlo I got punished even though I didn't have anything to do with it o any part in it
¿(y) eso con qué se come? (fam); what on earth's that? (colloq), what's that when it's at home? (BrE colloq)
B (fam)
(hacer desaparecer): ese peinado le come mucho la cara that hairstyle hides half her face
estos zapatos me comen los calcetines my socks keep slipping down with these shoes
estos gastos nos han empezado a comer los ahorros these expenses have started eating into our savings
el alquiler me come la mitad del sueldo the rent swallows up half my salary, half my salary goes on the rent
si seguimos así nos va a comer la mugre if we go on like this we'll be swallowed up by dirt
C (en ajedrez, damas) to take
comerse
v pron
A ‹acento/palabra›
te has comido todos los acentos you've left off o forgotten o (BrE) missed off all the accents
me comí dos líneas I missed out o skipped two lines
se comen la `s' final they don't pronounce the final `s', they leave off o drop the final `s'
se come la mitad de las palabras he swallows o he doesn't pronounce half his words
B
1 (enf) ‹comida› to eat
cómetelo todo eat it all up
se lo comió de un bocado he gulped it down in one go
está para comérsela (fam); she's really tasty (colloq), she's a real dish (colloq)
no te comas las uñas don't bite your nails
¿se te ha comido la lengua el gato? (fam); have you lost your tongue?, has the cat got your tongue? (colloq)
se lo come la envidia he's eaten up o consumed with envy
se comió cuatro años de cárcel (fam); he did four years in prison o inside (colloq)
comerse a algn vivo (fam); to skin sb alive (colloq)
si se entera mi madre me come viva if my mother finds out she'll skin me alive o have my guts for garters o make mincemeat of me (colloq)
2 (estrellarse contra) ‹árbol/poste› to smash o crash into
3 (ser muy superior) to surpass, overshadow
nadando y corriendo, él se come a su hermano (fam); he can beat his brother hollow at swimming and running (colloq), he knocks spots off his brother when it comes to swimming and running (colloq)
C (fam)
(hacer desaparecer): el sol se ha ido comiendo los colores de la alfombra the sun has faded the colors in the carpet
el mar se ha comido casi toda la arena the sea has washed away nearly all the sand
el ácido se come el metal the acid eats into o eats away the metal
el colegio de los niños se me come casi todo el sueldo almost all my salary goes on the children's school fees, the children's school fees eat up almost all of my salary
D (Col fam) (poseer sexualmente) to have (colloq)
comer2
masculine
eating
una persona de buen comer someone who enjoys his/her food
el arte del buen comer the art of good eating
el comer es como el rascar, todo es cuestión de empezar once you start eating, you don't want to stop
* * *

 

comer (conjugate comer) verbo intransitivo
a) (en general) to eat;

no tengo ganas de comer I'm not hungry;

este niño no me come nada (fam) this child won't eat anything (colloq);
dar(le) de comer a algn (en la boca) to spoonfeed sb;
darle de comer al gato/al niño to feed the cat/the kid;
salir a comer (fuera) to go out for a meal, to eat out;
¿qué hay de comer? (a mediodía) what's for lunch?;

(por la noche) what's for dinner o supper?
b) (esp Esp, Méx) (almorzar) to have lunch;

nos invitaron a comer they asked us to lunch

c) (esp AmL) (cenar) to have dinner

verbo transitivo
a)fruta/verdura/carneto eat;

¿puedo comer otro? can I have another one?;

no tienen qué comer they don't have anything to eat
b) (fam) (hacer desaparecer) See Also→ comerse 3

c) (en ajedrez, damas) to take

comerse verbo pronominal
1
a) (al escribir) ‹acento/palabrato leave off;

línea/párrafoto miss out
b) (al hablar) ‹letrato leave off;

palabrato swallow
2 (enf) ‹comidato eat;
cómetelo todo eat it all up;

comerse las uñas to bite one's nails
3 (fam) (hacer desaparecer)
a) [acido/óxido] to eat away (at);

[polilla/ratón] to eat away (at)
b) [inflación/alquiler] ‹sueldo/ahorrosto eat away at

comer
I verbo transitivo
1 to eat
2 (en el parchís, etc) to take
3 (estrechar) ese corte de pelo te come la cara, that haircut makes your face look thinner
ese mueble te come mucho salón, that piece of furniture makes your living room look smaller
II verbo intransitivo to eat: hay que darle de comer al perro, we have to feed the dog
♦ Locuciones: familiar comer como una lima, to eat like a horse
familiar comer el coco/tarro a alguien, to brainwash somebody
sin comerlo ni beberlo, le pusieron una sanción, although he has nothing to do with it, he was disciplined
'comer' also found in these entries:
Spanish:
acostumbrar
- aire
- algo
- alimentar
- carrillo
- cosa
- dar
- deshora
- después
- empezar
- emplazar
- enana
- enano
- estomacal
- exacerbar
- exigua
- exiguo
- gana
- hambre
- hasta
- hincharse
- jambar
- le
- leguminosa
- menda
- mierda
- picar
- reserva
- rollo
- sabañón
- saciedad
- saque
- sopor
- tarde
- tarro
- terminar
- tragar
- troglodita
- tutiplén
- a
- acabar
- ansia
- apretujado
- austero
- barato
- barbaridad
- bueno
- carta
- chocolate
- de
English:
any
- avoid
- before
- bolt
- brisk
- buffet
- company
- conscious
- craving
- crunch
- cut out
- digestion
- directive
- eat
- eat out
- entertain
- fancy
- feed
- feeding
- finish
- for
- forage
- free rein
- full
- go
- go out
- good
- grab
- grain
- guzzle
- have
- hour
- invite
- just
- leftovers
- linger
- lunch
- lunchtime
- mealtime
- mop
- nosh
- out
- overwhelming
- pick at
- plate
- plough through
- process
- put away
- spoon-feed
- spot
* * *
comer
vt
1. [alimentos] to eat;
no come carne casi nunca she hardly ever eats meat;
¿quieres comer algo? would you like something to eat?;
no tengas miedo, nadie te va a comer don't be afraid, nobody's going to eat you;
Comp
ni come ni deja comer he's a dog in the manger;
Comp
Fam
comer el coco o [m5]tarro a alguien [convencer] to brainwash sb;
Comp
sin comerlo ni beberlo: sin comerlo ni beberlo, le hicieron jefe he became boss through no merit of his own;
sin comerlo ni beberlo, nos encontramos en la bancarrota through no fault of our own, we went bankrupt
2. Esp, Méx [al mediodía] to have for lunch;
esp Andes [a la noche] to have for dinner;
hoy hemos comido pescado we had fish today
3. [en juegos de mesa] to take, to capture;
me comió un alfil he took one of my bishops
4. [consumir] to eat up;
tus gastos nos comen casi todo mi sueldo your expenses eat up almost all of my salary;
esta estufa come mucha leña this stove uses o gets through a lot of wood;
los come la envidia they're eaten up with envy;
eso me come mucho tiempo that takes up a lot of my time;
me están comiendo los mosquitos the mosquitoes are eating me alive
vi
1. [ingerir alimentos] to eat;
ahora no tengo ganas de comer I don't feel like eating o I'm not hungry right now;
comer fuera, salir a comer to eat out;
yo llevaré la bebida, tú compra las cosas de comer I'll get the drink, you buy the food;
comer a la carta to eat à la carte;
¡a comer, chicos! lunch is/dinner's/etc ready, children!;
¡come y calla! shut up and eat your dinner!;
dar de comer al perro to feed the dog;
no sé qué darles de comer a mis hijos esta noche I don't know what to give the children to eat this evening;
en ese restaurante dan de comer muy bien the food is very good in that restaurant;
Fam
ser de buen comer to have a healthy appetite;
Fig
tener qué comer to have enough to live on;
Comp
Fam
comer a dos carrillos to stuff one's face;
Comp
comer como una lima o [m5]un regimiento to eat like a horse;
Comp
comimos como curas o [m5]reyes we ate like kings;
Comp
comer y callar beggars can't be choosers;
Comp
Fam
dar o [m5]echar de comer aparte a alguien: a mi profesor hay que darle o [m5]echarle de comer aparte you have to be careful how you deal with my teacher, because you never know how he's going to react;
Comp
donde comen dos comen tres there's always room for one more at the table
2. Esp, Méx [al mediodía] to have lunch;
¿qué hay de comer? what's for lunch?;
en casa comemos a las tres we have lunch at three o'clock at home;
hemos quedado para comer we've arranged to meet for lunch;
comer fuera, salir a comer to go out for lunch
3. esp Andes [a la noche] to have dinner
See also the pronominal verb comerse
* * *
comer
I v/t eat; a mediodía have for lunch
II v/i eat; a mediodía have lunch;
dar de comer a alguien feed s.o.;
no tienen qué comer they haven’t a thing to eat;
sin comerlo ni beberlo fam all of a sudden
* * *
comer vt
1) : to eat
2) : to consume, to eat up, to eat into
comer vi
1) : to eat
2) cenar: to have a meal
3)
dar de comer : to feed
See also the reflexive verb comerse
* * *
comer vb
1. (en general) to eat [pt. ate; pp. eaten]
hay que comer más verduras you must eat more vegetables
¿comes pescado? do you eat fish?
2. (al mediodía) to have lunch
siempre como en casa I always have lunch at home
me ha invitado a comer he's invited me to lunch
dar de comer to feed [pt. & pp. fed]
fuimos a dar de comer a los patos we went to feed the ducks

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • comer — verbo transitivo,intr.,prnl. 1. Tomar (una persona) [alimentos]: No se puede vivir sin comer. Se ha comido una chuleta. verbo transitivo,intr. 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Comer — ist der Name mehrerer Personen: B. B. Comer (1848–1927), US amerikanischer Politiker Chuck Comer (* 1934), US amerikanischer Country und Rock n Roll Musiker und –DJ Clement Comer Clay (1789–1866), US amerikanischer Politiker Sam Comer (1893–1974) …   Deutsch Wikipedia

  • Comer — is Spanish for the verb to eat. It may also refer to: Alan Comer, Magic: the Gathering pro player Anjanette Comer, American actress B. B. Comer, American politician Christine Comer, former Director of Science in the curriculum division of the… …   Wikipedia

  • Comer — Comer, beber, amar Saltar a navegación, búsqueda 飲食男女 Eat Drink Man Woman Título Comer, beber, amar Ficha técnica Dirección Ang Lee Producción Kong Hsu Li Kong Hsu Feng Chyt Jiang …   Wikipedia Español

  • Comer — Comer, GA U.S. city in Georgia Population (2000): 1052 Housing Units (2000): 424 Land area (2000): 3.182220 sq. miles (8.241912 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.182220 sq. miles (8.241912 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Comer, GA — U.S. city in Georgia Population (2000): 1052 Housing Units (2000): 424 Land area (2000): 3.182220 sq. miles (8.241912 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.182220 sq. miles (8.241912 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • comer — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: comer comiendo comido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. como comes come comemos coméis comen comía… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Comer — Com er, n. One who comes, or who has come; one who has arrived, and is present. [1913 Webster] {All comers}, all who come, or offer, to take part in a matter, especially in a contest or controversy. To prove it against all comers. Bp.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • comer — visitor, mid 14c., agent noun of COME (Cf. come). Meaning one showing promise is attested from 1879. Phrase all comers everyone who chooses to come is recorded from 1560s …   Etymology dictionary

  • comer — |ê| v. tr. 1. Mastigar e engolir. 2. Dissipar. 3. Lograr. 4. Defraudar. 5. Gastar. 6. Enganar. • v. intr. 7. Tomar alimento. 8. Ter comichão. 9. Causar comichão. 10. Tirar proveito. 11. Roubar. • v. pron. 12. Amofinar se, consumir se. • s. m.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • comer — [kum′ər] n. 1. a person who comes [a contest open to all comers ] ☆ 2. Informal a person or thing that shows promise of being a success …   English World dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.